sábado, 12 de marzo de 2011

SOBRE LAS BIBLIOTECAS Y LOS LIBROS VIRTUALES



NOSTALGIA DEL BARRO (Y DE LA PASTA)


Por: Manuel Rodríguez Rivero

Cada día estoy más de acuerdo con aquella reflexión de Julio Ramón Ribeyro (Prosas apátridas, Seix Barral) acerca del anacronismo que supone una biblioteca personal. El estupendo cuentista, que murió mucho antes de que naciera el libro electrónico, argumentaba que esos almacenes domésticos del saber respondían a épocas (y clases) pretéritas: cuando se vivía en grandes casas aisladas y era preciso tener el mundo (encuadernado) a mano, algo que no tenía mucho sentido con una red de bibliotecas medianamente surtida. Y, para colmo, llegó el e-book: el otro día encontré en el metro a una antigua amiga que me confesó que transportaba en su lector electrónico 215 novelas (muchas del siglo XIX). Se había separado de su pareja y se había mudado a un pequeño apartamento, de manera que había vendido su biblioteca, y con la pasta se había comprado la tableta, en la que había introducido todos los libros que quería tener siempre consigo. Claro que existen otras formas de ahorrar espacio. Mi admirada poeta Amalia Iglesias, por ejemplo, agradece que le regalen libros diminutos (cuentos de Calleja, volúmenes de la biblioteca Pulga, etcétera): se acostumbró a ellos cuando comprendió, a base de mudarse de casa (o, quizás, de salir corriendo), que en la vida conviene ir ligera de equipaje. Desde hace algunos meses muchos editores han descubierto un nuevo (y modesto) filón en lo que podríamos llamar "librines". Penguin, que siempre supo fabricar libros populares, se ha inventado la serie de Mini Modern Classics, en la que publica, a tres libras ejemplar (el precio de un café aguachirle en Londres), cuentos de importantes autores contemporáneos (con copyright). En España abundan las editoriales a las que les ha dado por publicar en formato "mini". Por citar sólo algunas: Alba, Acantilado, Periférica, Ático de los Libros, La Compañía, Gadir, Olañeta, Casimiro, Siruela, errata naturae, Nórdica, Rey Lear, Fórcola, etcétera. El problema es que, con escasísimas excepciones, esos minilibros resultan relativamente caros, como si se tratara de pequeños artículos de lujo. Tomen, por ejemplo, el excelente relato de Flannery O'Connor La buena gente del campo, publicado por Nórdica, una estupenda editorial independiente: un folletito de 70 páginas de texto (a doble espacio) que se vende a 8 euros. El cuento (publicado en la misma traducción por Lumen en 1973) figura también en la recopilación de Cuentos completos de la autora de Ediciones de Bolsillo (Mondadori): 848 páginas a 9,95 euros. El lema de Nórdica para su colección minilecturas es "grandes relatos de la literatura universal para leer en el tiempo que dura una película de cine y al precio de una entrada". Bueno, lo cierto es que por menos de lo que cuesta la entrada y el paquete de palomitas uno podría conseguir (magnífica) lectura para todo el mes y, encima, sin tener que privarse del cine. Y conste que el de Nórdica (insisto: un sello editorial con personalidad) no es el único ejemplo posible. En general, el precio de los minilibros de las editoriales españolas oscila entre los 7 y los 12 euros, la misma franja ocupada por los libros de bolsillo, con mucho más texto. Por lo demás, ya sé que hablar de pelas en estas páginas tan espirituales puede resultar chabacano, pero qué quieren, soy tan decadente que a menudo desciendo del cielo, poseído por la nostalgie de la boue (nostalgia del barro). Ah, se me olvidaba: si no saben cómo optimizar el exiguo espacio de su biblioteca, no se pierdan el (mini) vídeo de YouTube Organizing the Bookcase. Y conecten los altavoces: es bailable.

martes, 22 de febrero de 2011

VARGAS LLOS Y VANESSA SABA AL TEATRO


Es muy sabida la noticia de la incursión en el teatro de nuestro Premio Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa. Ahora, el galardonado escritor se prepara para subir a las tablas en nuestro país el próximo mes de marzo. la noticia en La República:

Mario Vargas Llosa, con quien actuará en obra teatral. Nuestro Nobel dijo que la actriz, quien lo acompañará en “Las mil noches 
y una noche” es “motivadora”.

El premio Nobel Mario Vargas Llosa calificó a Vanessa Saba como ‘motivadora’ a la hora de trabajar en los ensayos de la obra “Las mil noches y una noche”, que se estrenará el 19 de marzo en el bulevar de Asia.

“Ella (Vanessa) tiene una facilidad para no sentirme desmoralizado cuando me equivoco en los ensayos. Se creó entre nosotros una relación casi familiar”, declaró Vargas Llosa y agregó que la actriz tuvo mucha paciencia con él, que se considera a sí mismo ‘un novato en la actuación’, pese a que ya ha protagonizado varias puestas teatrales aquí y en España.

Sin embargo, Saba señaló que el escritor posee mucha capacidad actoral y que hubo mucha emoción a la hora de los ensayos. “Mario y yo nos vamos transformando a lo largo de la obra”, adelantó.

En “Las mil noches y una noche”, una versión del viejo libro árabe dirigida por Lucho Llosa, Vargas Llosa da vida al sultán Sharigar, quien cada día se casa y por la noche asesina a su esposa. Sin embargo, con Sherezada (Saba), la cosa será distinta pues a base de interesantes cuentos la joven buscará que su marido le perdone la vida cada día.

Entre tanto, Vargas Llosa reveló que es mucho más completa la experiencia de actuar que de escribir, puesto que sobre las tablas los personajes de ficción se vuelven ‘de carne y hueso’.

Por otro lado, confirmó que en los próximos días llevará esta obra al Palacio de Bellas Artes, en México, como parte una semana dedicada al Perú, en la que también se exhibirán obras del pintor Fernando de Szyszlo.

A su salida el escritor se negó a hablar sobre los artistas y deportistas que incursionan en las lides electorales. “No voy a hablar de política”, contestó cortante. 

lunes, 14 de febrero de 2011

¡FELIZ DÍA DE SAN VALENTÍN!


HISTORIA DE SAN VALENTÍN


Los enamorados tienen un día en nuestro calendario para demostrar o reafirmar su amor mediante regalos, dedicatorias o poemas pero ¿por qué el14 de febrero? ¿Quieres conocer la leyenda de San Valentín y de dónde procede esta celebración?

Existen diversas teorías que otorgan a esta fecha el origen del Día de los Enamorados. En los países nórdicos es durante estas fechas cuando se emparejan y  aparean los pájaros, de ahí que este periodo se vea como un símbolo de amor y de creación.

Algunos creen que es una fiesta cristianizada del paganismo, ya que en la antigua Roma se realizaba la adoración al dios del amor, cuyo nombre griego era Eros y a quien los romanos llamaban Cupido. En esta celebración se pedían los favores del dios a través de regalos u ofrendas para conseguir así encontrar al enamorado ideal.

También, y hace muchos siglos, fue tradicional en Inglaterra la "fiesta de los valentinus", donde se elegían a hombres y a mujeres para que formaran pareja. Muchas de estas parejas se convertían en marido y mujer y conseguían la felicidad de pareja que se espera encontrar y consolidar el Día de San Valentín.

Otras fuentes centran el origen de la historia de San Valentín en la Roma del siglo III, época en la que el cristianismo era perseguido. En este periodo también se prohibía el matrimonio entre los soldados ya que se creía que los hombres solteros rendían más en el campo de batalla que los hombres casados porque no estaban emocionalmente ligados a sus familias.

Es en estas circunstancias cuando surge la figura de San Valentín, un sacerdote cristiano que ante tal injusticia decide casar a las parejas bajo el ritual cristiano a escondidas de los ojos romanos.

Valentín adquiere por proteger a los enamorados y auspiciar bodas secretas gran prestigio en toda la ciudad y es llamado por el emperador Claudio II para conocerle. El sacerdote aprovecha aquella visita para hacer propaganda de la religión cristiana y convencer al emperador para que siga los pasos de Jesús. Aunque en un principio Claudio II se sintió atraído por aquella religión que los mismos romanos perseguían, los soldados y el propio Gobernador de Roma le obligaron a desistir y organizaron una campaña en contra de Valentín. El emperador romano cambió de opinión y ordenó al gobernador de Roma que procesara al sacerdote.

La misión de condenar al sacerdote la tuvo que llevar acabo el lugarteniente, Asterius. Éste, cuando estuvo delante del sacerdote,  se burló de la religión cristiana y quiso poner a prueba a Valentín. Le preguntó si sería capaz de devolver la vista a una de sus hijas que era ciega de nacimiento. El sacerdote aceptó y en nombre del Señor obró el milagro. El lugarteniente y toda su familia se convirtieron al cristianismo pero no pudieron librar aValentín de su martirio. San Valentín fue ejecutado un 14 de febrero.

Mientras estuvo encerrado, su carcelero le pidió que diera clases a su hija Julia, a base de lecciones y horas juntos, Valentín se enamoró de la muchacha. La víspera de su ejecución, envió una nota de despedida a la chica en la que firmó con las palabras "de tu Valentín", de ahí el origen de las cartas de amor y poemas que se envían los enamorados en la actualidad y de la expresión de despedida "From Your Valentine"; conocida en todo el mundo adjunta en miles de postales de San Valetín.

La historia de San Valentín hubiera quedado ahí si no fuera porque dos siglos más tarde la Iglesia católica la recuperó. Por aquel entonces era tradición entre los adolescentes practicar una curiosa fiesta pagana derivada de los ritos en honor del dios Lupercus, dios de la fertilidad que se celebraba el día 15 de febrero. Era un sorteo mediante el cual cada chico escogía el nombre de una joven que se convertiría en su compañera de diversión durante un año. La Santa Sede quiso acabar con esta celebración pagana y canonizó a San Valentín como patrón de los enamorados.

El cuerpo de San Valentín se conserva actualmente en la Basílica de su mismo nombre que está situada en la ciudad italiana de Terni. Cada 14 de febrero se celebra en este templo un acto de compromiso por parte de diferentes parejas que quieren unirse en matrimonio al año siguiente. 

Sea como fuese, San Valentín se ha convertido en el patrón de todos los enamorados y de todas aquellas personas que quieren tener una pareja. Los comerciantes se han hecho eco de esta festividad y la han convertido en un día perfecto para aumentar las ventas. Flores, postales, poemas de amor, dedicatorias, bombones y regalos de todo tipo se realizan este día al ser querido para demostrar su amor y amistad.

lunes, 7 de febrero de 2011

DOS VISIONARIOS: JULIO VERNE Y PEDRO PAULET


En el suplemento El Dominical de El Comercio de este último domingo, dedican toda la edición al escritor francés Julio Verne y a nuestros compatriota Pedro Paulet, considerado uno de los precursores de la aeronáutica. Cabe destacar que dentro del catálogo de Plan lector de Editorial Arsam contamos con algunos título de Julio Verne, entre ellos, Un capitán de 15 años y Viaje al centro de la Tierra; además, de una biografía de Pedro Paulet, escrita por Álvaro Mejía.

EL ESCRITOR VISIONARIO

Por: Cristian Tello


El más célebre autor de libros de aventuras y de anticipación científica vislumbró maravillas tecnológicas, increíbles viajes y máquinas sorprendentes.
Gracias a su amplio conocimiento y a su inagotable imaginación fue un adelantado, adentrándose en el futuro con gran intuición.
AÑOS DIFÍCILES
Antes de convertirse en un escritor exitoso, Verne pasó algunos años de mal vivir en París, tratando de ser un buen libretista de obras de teatro, sin conseguirlo.

Su pasión por la geografía, el mar, y las expediciones a países lejanos y desconocidos, orientaron su vocación literaria hacia las ciencias.
Autoproclamado al final de su vida como “el más desconocido de los hombres”, Julio Verne –creador de los “Viajes Extraordinarios”– es uno de los escritores más enigmáticos de la historia.
Hasta hoy se debate el origen de sus facultades visionarias. Fue un autor caracterizado por enviar vehículos no inventados en su época a mundos inexplorados, cuyos héroes conducían a la humanidad hacia nuevos desafíos y descubrimientos.
Mezclando ciencia y arte, se convirtió en precursor, junto con H. G. Wells, de un nuevo género literario: la ciencia ficción.
EL GRAN LEGADO
Leídos por niños, jóvenes y adultos; traducidos a casi todos los idiomas, y adaptados al cine en numerosas ocasiones, sus relatos han servido de inspiración en el terreno tecnológico, en los viajes de exploración y para despertar la vocación de muchos lectores que posteriormente destacarían en alguna rama del saber.

Obras como “Viaje al centro de la Tierra”, “20.000 leguas de viaje submarino”, “Cinco semanas en globo”, “La isla misteriosa”, “Miguel Strogoff”, “De la Tierra a la Luna”, “La vuelta al mundo en ochenta días” y “París en el siglo XX”, se erigen como novelas de referencia de su legado literario.
Creó un nuevo género novelístico al apoyarse en la ciencia y la imaginación, en lo posible y la fantasía. Esa fue la clave de su éxito.
UN VIAJE A LA LUNA
Le tocó vivir un tiempo de continuos descubrimientos e invenciones. La Revolución Industrial se encontraba en pleno desarrollo y Verne no fue ajeno a ese gran impulso técnico y científico. Registró en miles de ficheros los sucesos relevantes y los progresos humanos que servirían de base a sus novelas.

Si existe una novela de Verne en que se pueda hablar de genuina profecía, es “De la Tierra a la Luna”. Con gran intuición, ubica el lanzamiento en la situación casi exacta del actual Cabo Cañaveral.
No sólo eso, el proyectil lanzado en su relato –al igual que las misiones Apolo– llevaba una tripulación de tres hombres.
Ambos artefactos (el de la ficción y el real) son lanzados desde Florida y observados por medio de un telescopio gigante desde las Montañas Rocosas; ambos (el del relato y el del suceso real) acuatizan en el Océano Pacífico con apenas cuatro kilómetros de diferencia.
HAY QUE SOÑAR
En 1905, año en que el genial escritor falleció, ninguna de sus invenciones se había hecho realidad, pero las décadas siguientes fueron convirtiendo lo que parecían simples fantasías para niños y jóvenes, en profecías, en vaticinios imposibles de explicar.

Ante tanta aproximación, cabe hacerse algunas preguntas: ¿Cuál era su secreto? ¿De dónde procedía su clarividencia para predecir los avances de la ciencia?
¿Pertenecía a sociedades ocultas que le brindaban información de otro ámbito imposible para su época? ¿Se trataba tan sólo de fértil imaginación? ¿Predicciones exclusivamente como resultado de una paciente documentación?
El novelista se llevó sus enigmas a la tumba, a aquel misterioso sepulcro que lleva un retrato que lo muestra desafiando la lápida de la muerte, emergiendo de las tinieblas y pregonando su sentencia: “Hacia la inmortalidad y la eterna juventud”. Desde ahí nos ha legado su filosofía: “Todo lo que un hombre puede imaginar, otros podrán hacerlo realidad".

martes, 1 de febrero de 2011

TRADUCEN AL FRANCÉS NOVELA DE IVÁN THAYS


Es una grata noticia saber que la novela de Iván Thays, Un lugar llamado Oreja de Perro, ha sido traducida al francés por la célebre Editorial Gallimard. Como se sabe, la novela aborda la historia de un periodista limeño en la Sierra del Perú durante la violencia terrorista. Cabe destacar que esta novela fue finalista del prestigioso Premio Herralde de Novela. Desde aquí, las felicitaciones a Iván Thays por este logro y en las próximas semanas estaremos publicando una de sus primeras novelas, Escenas de caza, por Editorial Arsam, dentro del Proyecto Perú Leyendo.

viernes, 28 de enero de 2011

LIBRO FÍSICO VS. LIBRO VIRTUAL


En estos últimos tiempos, se viene suscitando un debate entre la preferencia por los libros físicos y los libros virtuales, sin saber, que en muchos casos, ambos tipos de libro pueden convivir pacíficamente. El Asunto es muy simple: finalmente se trata de libros, pero con diferentes soporte, el papel y la pantalla de un ordenador.

Encuentro en el blog de Richar Primo, autor de la Editorial Arsam, con el libro de cuentos Epistolario de Javier, un breve artículo sobre este debate:

EL LIBRO CLÁSICO Y EL LIBRO ELECTRÓNICO PUEDEN CONVIVIR


Por Richar Primo


Como una interesante reminiscencia de lo que fue el 8° Festival Literario Internacional de Paraty, en muchos espacios virtuales y periódicos aún se sigue charlando sobre la confrontación entre los libros virtuales y los libros físicos. No es que el tema sea tan original, aunque tampoco está, ni de lejos, concluido.

En la página virtual de Castellano.org encuentro algunas ideas que se expusieron durante el Festival. Por ejemplo, aquella presunción de que el perfeccionamiento y la divulgación de la tecnología estarían llevando al mundo de los libros a una nueva era, la del surgimiento de la cuarta pantalla, que sigue a la televisión, la computadora y el teléfono móvil. Para Robert Darnton, historiador y director de la biblioteca de Harvard, hay que aceptar ese inevitable hecho y, mejor aún, aceptar que los libros digitales y convencionales pueden convivir pacíficamente.

La radio no mató a los periódicos, la televisión no mató a la radio. Es claro que el futuro es digital, pero el libro no murió y no lo tiene previsto. Este año se publicará un millón de libros en todo el mundo, sólo estamos pasando por una transición con la aparición de un nuevo modelo de mercado.
En otro momento de la conversación, ante la idea de que en el mercado de los libros haya una crisis similar a la que viene afectando al ramo de la música, con la reducción de hasta un 70% en la venta deCD en los últimos años. Se argumentó:

Hay una diferencia entre la música y los libros. Con la era digital, el consumidor vio que era posible comprar sólo una canción, pero nadie va a entrar a una librería a comprar sólo un capítulo de un libro. Uno puede tener 35.000 canciones en un iPod, pero no tiene sentido tener 35 000 libros en un lector electrónico, explicó el invitado, quien además de editor s propietario de una pequeña librería independiente en Inglaterra. A diferencia del caso de la música, la impresión ilegal no afecta las ventas de libros.

Los invito a leer el artículo completo en Castellano.org. Por mi parte, concuerdo con lo que ha de ser inevitable y, con fondo de bolero afirmo que nada es para siempre. No obstante, mientras la palabra siga vigente como ese sistema de signos que nos permite articular nuestro pasado, comprender nuestro presente, presumir nuestro futuro y, más aún, construir esos mundos paralelos que nos permite la literatura, ciertamente no importa mucho el formato, solo es cuestión de aceptar que los tiempos cambian y subirse al tren, más tarde o más temprano.

miércoles, 26 de enero de 2011

RUTAS LITERARIAS


En estos últimos años, se viene promoviendo lo que se llama el turismo temático, ya sea a nivel gastronómico, ecológico, vivencial o de aventura. En esta ocasión, le toca a la literatura y hemos encontrado en El País de España, la feliz noticia de que se está organizando rutas literarias en nuestros país con tres escritores: Mario Vargas Llosa, César Vallejo y José María Arguedas.


El artículo de El País es éste:


Viajes con escritores peruanos


Por: Fietta Jarque24/01/2011 (interesante Blog de ElPaís.es)

El turismo, actividad normalmente asociada con el paseo rápido y superficial por algún lugar, tiene también otras posibilidades que los viajeros curiosos van eligiendo cada vez más con mayor placer. Llamémosle turismo temático. La literatura es, en ese sentido, un buen universo de referencia. El París de Proust nos va a llevar a sitios muy distintos al París de Victor Hugo. Y los lectores del primero, del segundo o cualquier otro autor pueden descubrir y acompañar a sus personajes de ficción con una sensación de alegre y secreta complicidad casi comparable al placer de leer. Quienes vayan a Perú cuentan ahora con tres excelentes rutas literarias para seguir los pasos de tres de sus escritores más emblemáticos: el Nobel Mario Vargas Llosa, el gran poeta César Vallejo y el autor de novelas como Todas las sangres y otros libros que se adentran en la cultura andina,José María Arguedas, cuyo centenario se celebra este año.


Estas tres guías de distribución gratuita (accesibles en pdf), editadas por Promperú, han sido escritas por Rafo León, un periodista y viajero con suficiente bagaje cultural y vital como para hacer de estas rutas un equilibrado compendio entre las referencias al autor, sus datos biográficos y determinadas obras escogidas que articulan el itinerario. La Limade Mario Vargas Llosa se publicó orginalmente en 2008 y ahora se ha reeditado tras el galardón literario. Se presentó hace unos días en Madrid con una tan interesante como entretenida conferencia del autor, director y presentador del programa de televisiónTiempo de viaje. Una de las virtudes del punto de vista que aporta León es su visión nada complaciente y blanda de lo que ve y describe. Suele prevalecer el ajuste a lo real y los puntos sobre la íes, como lleva haciendo desde hace tres décadas como ácido columnista en la revista Caretas y antes en otras publicaciones satíricas como la históricaMonos y Monadas, en su segunda etapa. Vale la pena señalar esto porque estas tres guías no son las típicas que "usan" los lugares turísticos y los insertan en las menciones que puedan hacerse, en este caso, en los libros de los autores escogidos. Estas rutas literarias no los llevarán a sitios bonitos y con grandes infraestructuras habilitadas por la industria del turismo. En el caso de Arguedas se visitan lugares del interior del sur andino, pequeños poblados para los que hace falta a veces transitar durante horas por caminos difíciles y tortuosos para llegar a sitios pobres y medio perdidos. Lo mismo en la ruta de César Vallejo, por el norte del país. Pero es así como se comprende mejor tanto la vida como la obra de estos autores que vivieron y sufrieron situaciones que son las que profundizan en el alma de sus escritos. Lo que sí se señalan, por ejemplo, son las fiestas más típicas de cada lugar (sobre todo si se citan en los libros), los imponentes paisajes y algunos datos curiosos e históricos, que ayudan al paseante literario a esa mejor comprensión del país y de lo que reflejan Arguedas y Vallejo.

La Lima de Vargas Llosa también se adentra en barrios inusuales para los tour operadores. Sobre todo porque es un viaje al pasado, a los barrios que el autor de El sueño del celtfrecuentó en los años cuarenta y cincuenta. Las casitas del viejo Miraflores, los lugares de la bohemia del centro citadino y hasta las ruinas de lo que fue el bar La Catedral, de su novela Conversación en La Catedral, un barrio bastante conflictivo. Un poco de Lima real, un poco de Lima novelada. En todo caso, la que aparece en algunos relatos de Los Jefes y Los cachorros o en La ciudad y los perrosademás de la citada Conversación en La Catedral. Buen viaje.



martes, 18 de enero de 2011

SE LANZA PÁGINA WEB SOBRE EL NACIMIENTO DE ARGUEDAS


Un 18 de enero de 1911 nació uno de los más grandes escritores indigenistas peruanos, José María Arguedas. Por este motivo muchas instituciones se preparan hoy para celebrar diversas actividades para conmemorar al escritor. Dentro de estos preparativos se ha lanzado una página web donde se anuncian las actividades que se están organizando:


Con motivo del centenario del nacimiento del ilustre escritor y antropólogo peruano José María Arguedas Altamirano, se llevarán a cabo distintas actividades entre el martes 18, día central del homenaje,  y el viernes 21 de enero.

El día Martes 18 de enero se realizará el homenaje en el Hemiciclo Raúl Porras Barrenechea del Congreso de la República entre las 3 y las 5:15 pm. El programa de esta actividad es el siguiente:
  • Canto de apertura: Máximo Damián y Jaime Guardia.
  • Palabras de Alan García Pérez, Presidente de la República.
  • Palabras de César Zumaeta, Presidente del Congreso de la República.
  • Palabras de Susana Villarán, Alcaldesa de Lima.
  • Palabras de Juan Ossio, Ministro de Cultura y Presidente de la Comisión Nacional.
  • Palabras de Elizabeth León Minaya, Presidenta de la Comisión Especial del Congreso de la República.
  • Discurso Académico de Carmen María Pinilla. Comentario de Gustavo Gutiérrez.
  • Danza de Tijeras de Lucanas y Cotahuasi, de Rubén Ramírez y Mario David.
  • Poema “Katatay” de las niñas Carmen y Emily Cuadros Rayme.
  • Canto de Homenaje de Dina Páucar.
Pisco de Honor.
Este mismo día, a partir de las 5:30 pm las actividades se trasladarán a la Casona de San Marcos en donde se inaugurará la muestra de Arte Popular, curada por Luis Repetto, así como el evento multimedia “Arguedas nos habla” de Rómulo Franco y Carolina Denegri, producido con el apoyo de  la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Más información, aquí.

lunes, 17 de enero de 2011

DIÁLOGO ENTRE IVÁN THAYS Y ENRIQUE VILA-MATAS



En las próximas semanas, estaremos realizando el lanzamiento de la novela de Iván Thays, Escenas de caza, dentro del Proyecto Perú Leyendo, destinada a los colegios públicos y privados. Con ese motivo, colgamos un diálogo en Lima entre nuestros escritor peruano y uno de los más destacados narradores de España de los últimos tiempos, Enrique Vila-Matas.

lunes, 10 de enero de 2011

NUEVO PROYECTO: FABULAS Y LEYENDAS DEL PERÚ



LA CULEBRA Y LA ZORRA (Fábula de la tradición oral andina)

Se encontraba una higuera a la orilla de un camino, y una zorra vio junto a ella una serpiente dormida.

Envidiando aquel cuerpo tan largo, y pensando en que podría igualarlo, se echó la zorra a tierra al lado de la serpiente e intentó estirarse cuanto pudo. Tanto esfuerzo hizo, hasta que al fin, por vanidosa, se partió en dos.

MORALEJA: “No imites a los más grandes, si aún no tienes las condiciones para hacerlo”.

jueves, 6 de enero de 2011

LOS TRES REYES MAGOS


Dentro de la tradición Judeo-cristiana, cada 6 de enero se celebra la visita de los Reyes Magos al niño Jesús. Sin embargo, al margen de la tradición, caben las preguntas: ¿existieron los reyes magos?, ¿eran reyes y magos?, ¿siguieron a una estrella? Éstas y otras interrogantes más son respondidas por una serie de especialista en la página web de la BBC.

Los dejamos con el enlace aquí.

miércoles, 5 de enero de 2011

DOCUMENTAL SOBRE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS

DISCURSO "NO SOY UN ACULTURADO" DE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS


Acepto con regocijo el premio Inca Gracilazo de la Vega, porque siento que representa el reconocimiento a una obra que pretendió difundir y contagiar en el espíritu de los lectores el arte de un individuo quechua moderno que, gracias a la conciencia que tenía del valor  de su cultura, pudo ampliarla y enriquecerla con el conocimiento, la asimilación del arte creado por otros pueblos que dispusieron de medios más vastos para expresarse.

La ilusión de juventud del autor parece haber sido realizada.  No tuvo más ambición que la de volcar un la corriente de la sabiduría y el arte del Perú criollo el caudal del arte y la sabiduría de un pueblo al que se consideraba degenerado, debilitado o “extraño” e “impenetrable” pero que, en realidad, no era sino lo que llega a ser un gran pueblo, oprimido por el desprecio social, la dominación política y la explotación económica en el propio suelo donde realizó hazañas por las que la historia lo consideró como un gran pueblo: se había convertido en una nación acorralada, aislada para ser mejor y más fácilmente administrada y sobre la cual sólo los acorraladotes hablaban mirándola a distancia y con repugnancia o curiosidad.  Pero los muros aislantes y opresores no apagan la luz de la razón humana y mucho menos si ella ha tenido siglos de ejercicio;  ni apagan, por tanto, las fuentes –del amor de donde brota el arte.  Dentro del muro aislante y opresor, el pueblo quechua, bastante arcaizado y defendiéndose con el disimulo, seguía concibiendo ideas, creando cantos y mitos.  Y bien sabemos que los muros aislantes de las naciones no son nunca completamente aislantes.  A mi me echaron por encima de ese muro, un tiempo, cuando era niño; me lanzaron en esa morada donde la ternura es más intensa que el odio y donde, por eso mismo, el odio no es perturbador sino  fuego que impulsa.

Contagiado para siempre de los cantos y los mitos, llevado por la fortuna hasta la Universidad de San Marcos, hablando por vida el quechua, bien incorporado al mundo de los cercadores, visitantes feliz de grandes ciudades extranjeras, intenté convertir en lenguaje escrito lo que era como individuo: un vinculo vivo, fuerte, capaz de universalizarse, de la gran nación cercada y la parte generosa, humana, de los opresores.  El vínculo podía universalizarse, extenderse; se mostraba un ejemplo concreto, actuante.  El cerco podía y debía ser destruido; el caudal de las dos naciones se podía y debía unir.  Y el camino no tenía por qué ser, ni era posible que fuera únicamente el que se exigía con imperio de vencedores expoliadores, o asea: que la nación vencida renuncie a su alma, aunque no sea sino en la apariencia, formalmente, y tome la de los vencedores, es decir que se aculture.  Ho no soy un aculturado; soy un peruano que orgullosamente, como un demonio feliz habla  en cristiano y en indio, en español y en quechua.  Deseaba convertir esa realidad  en lenguaje artístico y tal parece, según cierto consenso más o menos general, que lo he conseguido.  Por eso recibo el premio Inca Gracilazo de la Vega con regocijo.

Pero este discurso no estaría completo si no explicara que el ideal que intenté realizar, y que parece que alcancé hasta donde es posible, no lo habría logrado si no fuera por dos principios que alentaron mi trabajo desde el comienzo.  En la primera juventud estaba cargado de una gran rebeldía y de una gran impaciencia por luchar, por hacer algo.Las dos naciones de las que provenía estaban en conflicto: el universo se me mostraba encrespado de confusión, de promesas, de belleza más que deslumbrante, exigente. Fue leyendo a Mariátegui y después a Lenin que encontré un orden permanente en las cosas; la teoría socialista no sólo dio un cauce a todo el porvenir sino a lo que había en mí de energía, le dio un destino y  lo cargó aun más de fuerza por el mismo hecho de encauzarlo.  ¿Hasta dónde entendí  el socialismo?  No lo sé bien.  Pero no mató en mí lo mágico.  No pretendí jamás ser un político ni me creí con aptitudes para practicar la disciplina de un partido, pero fue la ideología socialista y el estar cerca de los movimientos socialista lo que dio dirección y permanecía, un claro destino a la energía que sentí desencadenarse durante la juventud.

El otro principio fue el de considerar siempre el Perú como una fuente infinita para la creación. Perfeccionar los medios de entender  este país infinito mediante el conocimiento de todo cuanto se descubre en otros mundos.  No, no hay país más diverso, más múltiple en variedad terrena y humana;  todos los grados de calor y color de amor  y odio, de urdimbres y sutilezas, de símbolos, utilizados e inspiradores.  No por gusto, como diría la gente llamada común, se formaron aquí Pachacamac y Pachacútec, Huamáa Poma, Cieza y el Inca Gracilazo, Tupac Amaru y Vallejo, Mariátegui y Eguren, la fiesta de Qoyllur Riti y la del Señor de los Milagros; los yungas de la  costa y de la sierra; la agricultura a 4,000 metros; patos que habitan en lagos de altura donde todos los insectos de Europa se ahogarían;  picaflores que llegan hasta el sol para beberle su fuego y llamear sobre las flores del mundo.  Imitar desde aquí a alguien resulta algo escandaloso.  En técnica nos superaran y dominarán, no sabemos hasta qué tiempos, pero en arte podemos ya obligarlos a que aprendan de nosotros y lo podemos hacer incluso sin movernos de aquí mismo.  Ojalá no haya habido mucho de soberbia en lo que he tenido que hablar; les agradezco y les ruego dispensarme. 

martes, 4 de enero de 2011

CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE JOSÉ MARÍA ARGUEDAS


Este 18 de enero de 2011 se cumple el Centenario del nacimiento de José María Arguedas, uno de los escritores indigenistas que más a contribuido a configurar la identidad peruana en las últimas décadas. Hubieron muchas propuestas para que este año sea declarado como el Año del Centenario del Nacimiento de Arguedas, pero no prosperaron debido a que el presidente García no le gustan los personalismos, y no quería que vengan con más nombres para la denominación de este año.

En este enlace, Juan Ossio, Ministro de Cultura, comenta los pormenores de la denominación del año 2011.

lunes, 3 de enero de 2011

LECTURAS 2010 EN ZONA DEL ESCRIBIDOR


En el blog Zona del Escribidor, del narrador peruano Richar Primo, se recoge las lecturas de algunos escritores peruanos en el 2010. Entre los escritores seleccionados tenemos a Javier Arévalo, Guillermo Niño de Guzmán, Jorge Eduardo Benavides, Roger Santivañez, José Antonio Galloso, Jeremías Gamboa, Jennifer Thorndike, Carlos García Miranda y Alejandro Neyra.